По-словацки |
Предположение |
Перевод |
Čerstvý chlieb | Черствый хлеб | Свежий хлеб |
Vôňa | Вонь | Приятный запах |
Ovocie | Овощи | Фрукты |
Úžasné mesto | Ужасное место | Изумительный город |
Jahoda | Ягода | Клубника |
Pohánka | Поганка | Гречка |
Pozdraviť | Поздравить | Поздороваться |
Pozor! | Позор! | Внимание! |
Nápad | Нападение | Идея |
Vážny | Важный | Серьезный |
Moriak | Моряк | Индюк |
Internát | Интернат | Общежитие |
Prázdny | Праздничный | Пустой |
Potraviny | Отрава | Продукты |
Zemiaky | Что-то явно неприятное | Картофель |
Dôstojník | Очень достойный человек | Офицер |
Dôchodok | Некто двуногий | Пенсия |
Chápať | Заграбастывать | Понимать |
Pokazený | Чокнутый | Поломанный |
Izba | Изба | Комната |
Tvár | Тварь | Лицо |
Ну, и в завершение целое предложение:
Čerstvé ovocie vôňajú úžasne. [черстве овоцие воняю ужасне]
Попробуйте самостоятельно представить, как это предложение выглядит для нас на первый взгляд, и как оно переводится на самом деле:)
Коль поговорили сегодня о словацком языке, то предлагаю вам послушать, как он звучит в хите популярного словацкого певца Robo Grigorov.
Чтобы не пропустить новые интересные материалы, пожалуйста, подпишитесь на обновления Блога о Словакии