Кстати, рекомендую к прочтению не очень известную, но очень интересную книгу Ильфа и Петрова «Одноэтажная Америка».
Приветствие в словакии
Моё наблюдение. Здесь мужчины пожимают руки реже, чем у нас. А вот женщины — наоборот, чаще. Я бы даже сказал, всегда при встрече женщина протянет вам руку для приветствия. Ещё интересно, что при деловых контактах словаки всегда представляются по фамилии, а не по имени. Интересно и то, что очень часто при деловых контактах словаки обращаются по должности или профессии. Например, pan sudca (товарищ судья), pani riaditeľka (товарищ директор, школы например), pani učiteľka (пани учительница), причём так обращаются друг к другу коллеги и знакомые.
Так и есть. Все женщины при встрече и прощании целуются дважды (в правую и левую щёки).
«Выканье и тыканье»
Обычно на «вы» обращаются друг к другу незнакомые люди, устно и письменно. В некоторых случаях на «вы» между собой общаются и члены семьи. Младшие обращаются на «вы» к старшим, и только старший по возрасту или по должности может обратиться на «ты».
Здесь для русско- и украиноговорящих всё просто. Действуют те же правила.
Уважение к старшим
Вежливое приветствие и обращение на «вы» — основные проявления уважения и порядочности, в частности по отношению к старшим. Из неписаных правил — младший должен уступать место старшим, например, в транспорте или на лавочке в парке.
Судя по одному случаю, произошедшему с сыном, не все словаки знакомы с этим правилом. Вместе с классом они ехали на экскурсию электричкой. Вошла бабушка, и вдвоём с другом они уступили место. То, что бабушка смутилась и стала отказываться, меня не удивило. А вот то, что по прибытии в школу им двоим объявили благодарность с вручением подарков, смутило уже меня. То есть словацкая учительница посчитала нужным превознести нормальный поступок до достойного вынесения похвалы.
Возможно, такая реакция объясняется и тем, что словацкий транспорт не настолько переполнен, чтобы не было свободных сидячих мест, поэтому и ситуация с уступанием мест возникает не часто.
Гости и застолье
Отношение к гостям поясняет словацкая поговорка «Гость — в дом, Бог — в дом». Словаки известны своим гостеприимством. Но и гостю следует проявлять тактичность по отношению к хозяевам — принести цветы хозяйке или бутылку хозяину.
Угощение гостей не столько традиция, как нечто само собой разумеющееся у словаков. Гость, однако, должен помнить о нескольких правилах. Традиционно в начале застолья или при поздравлении произносится тост. Гость не должен отказываться от тоста.
То же касается и угощения — нехорошо отказываться от предложенных блюд. Лучше попробовать каждое. Здесь есть поверье: если гость не хочет пробовать предложенное блюдо, то молодая хозяйка впоследствии может не выйти замуж.
Нехорошо вставать из-за стола раньше, чем хозяин.
Мне лично не приходилось сталкиваться с такими условностями. Я бы сказал, что всё, как у нас. Но зато есть одно отличие, касающееся кафе и ресторанов. Когда официант принесет счет, будьте готовы тут же рассчитаться. Дело в том, что здесь, как правило, официант не уходит, оставив вам счет, а стоит у вашего столика и ожидает расчета.
Поведение в обществе
В Словакии считаются неприличными любые физиологические проявления на людях, любые звуки и даже зевота. Сморкаться можно, но используя платок и максимально отдалившись от присутствующих.
Ещё, как мне кажется, в Словакии не принято пешеходам голосовать на дороге, равно как и водителям — «грачевать». Словак, если ему нужно куда-то ехать, всегда вызовет такси, а не будет ловить попутку. Может быть, я и ошибаюсь, но мне не приходилось видеть когда-нибудь голосующих на дороге людей.
Как правило, в Словакии не спрашивают в очереди «кто крайний?». Я имею в виду очередь в коридоре, например, к врачу. Просто молча подходят и становятся за последним человеком. Это, естественно, не запрещено — есть люди, которые спрашивают, но это точно распространено намного меньше, чем у нас.
Словаки очень доброжелательны в общественных местах. Всегда готовы пропустить тебя вперед, извиниться, улыбнуться. Одним словом, стараются вести себя по-человечески.
Отдельно хочется сказать о времени. В Словакии все начинает работать гораздо раньше. Люди идут на работу раньше. Уроки начинаются раньше. В принципе, это традиционно для всей Европы, насколько мне известно.
Например, в Словакии можно подать документы на ВНЖ в полицию в 7:30, так же можно поставить на учет автомобиль или попасть на прием в мэрию. Практически все офисы начинают работать с 8:00. Рядом с моим домом сейчас утепляют фасад многоэтажки. Так вот, выходя на пробежку в 6:50, я вижу, что работа идет уже полным ходом: стучат перфораторы, кричат рабочие, грохочут механизмы. А нулевой урок в школе начинается в 7:00. В 7:00, Карл!
На уроке русского языка в школе словаки читают текст: «в 9 часов вечера она решила позвонить подруге и…» Весь класс дружно поворачивается к моему сыну и спрашивает: «У вас что, можно в 9 вечера звонить подруге? Это прилично?» Ответ: «Ну у вас же прилично звонить в 7 утра!»
Есть еще одна любопытная вещь в Словакии. Здесь не используются номера квартир даже в официальном документообороте. В адресе указывается только улица и номер дома. Это связано с тем, что при входе в подъезд на почтовых ящиках или возле кнопок домофона в обязательном порядке висит табличка с титулом и фамилией, так называемая menovka. И почтальоны ориентируются по фамилии получателя, а не по номеру квартиры. На дверях квартир тоже висит табличка, а не номер квартиры.
Чтобы не пропустить новые интересные материалы, пожалуйста, подпишитесь на обновления Блога о Словакии.